Buy Assimil Le Nouveau Grec Sans Peine / Modern Greek With Ease Bilingual by un apprentissage progressif et agréable du grec moderne ou démotique. Buy Assimil Multilingual: Le nouveau grec sans peine – book by Chérel J-L (ISBN : L’imagier français-grec: mots illustrés Le grec moderne tout de suite!. Read reviews, compare customer ratings, see screenshots, and learn more about Assimil Grec moderne. Download Assimil Grec moderne and.

Author: Kalmaran Vot
Country: Uzbekistan
Language: English (Spanish)
Genre: Education
Published (Last): 21 June 2016
Pages: 254
PDF File Size: 11.21 Mb
ePub File Size: 3.94 Mb
ISBN: 739-8-20474-602-9
Downloads: 25243
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Yozshujind

Les langues du Vatican: This problem is worse when one buys them from online sellers outside France or Europe because they tend to have the older stocks even after many months.

The second reason is this inability to edit or delete the comments once posted.

Cela dit, remarquons une chose: Enfin, le Japonais toujours! First, I am reluctant to comment in English on a French blog because it could offend some people. Gratius Avitus at Schola Latina. Pour moi, cela rend ce livre quasiment inutile…. I may be wrong. In addition to the ability to modify comments, I would like to be able to follow up a thread and find new comments easily.

I would like to mention some other issues related to different editions and printings. Le concept Assimil est vraiment unique en son genre, et le plus efficace pour moi. Si certains points ne sont pas perfectibles, il est toutefois possible de noter explicitement la longueur des voyelles sans dommages. Nous attendons tes commentaires sur le grec! This was mostly due to the fact that in my native language, Sinhalese, all the simple vowels came as short and long pairs.


Perfectionnement, par Olga Yacinska. As far as I know, at present, there is no way to follow up a thread of comments by email or any other means. Avec de tous nouveaux enregistrements. Langue et culture sont indissociables.

It made a great difference. Mais il faut comprendre que nous ne pouvons pas publier certaines langues que les librairies ne voudraient ne ne pourraient vendre. He had done recordings for all the exercises for which there were no recordings in the original Assimil method.

Old Prussian — allemand: It was not the fault of the online bookstore: On the other hand, I could write in my clumsy French and offend more people! Passons au latin maintenant: I recently bought Le russe sans peine USB pack.

Pas impossible que cela marche… mais encore faudrait-il faire le sondage. Manuel de niveau moyen, par Roksolana Mykhailyk.

Quid des enregistrements audio? I think the reason Latin methods and grammars in French generally tend to ignore vowel length is at least partially due to the fact that French language does not make a marked distinction in vowel length. I prefer the earlier black and mocerne layout which was clearer and easier to trec aging eyes.

On a related note, I used the Desessard method when I followed the online Latin course developed by a person called A.

Duco-Filippi method did not make a distinction of vowel length unless it was crucial for meaning either and its presentation of grammar was a bit dumbed down Desessard was excellent in that respect.

Le Grec ancien

By the way, according to Assimil all the new USB Packs come with the dark red layout but does anyone know about the books sold separately? Encore une fois, je ne doute absolument pas des connaissances linguistiques de Jean-Pierre Guglielmi. And chances of missing new comments made to an old post is very high unless you visit the blog very frequently and these comments are still high up under the new comments section. Although I was looking forward to a new edition of Desessard, and am glad it was reprinted, like Chris, my preference is clearly for methods like Ducos-Filippi.


Have they been reprinted with the new colour scheme? Nous arrivons donc avec une prononciation totalement artificielle. Une fois de plus, je glisserai ici un souvenir personnel pour illustrer mon opinion: I am no expert on Latin methods in French, and although I can understand almost anything written in French, my knowledge on French language is not great.

Le Grec ancien, apprendre le grec ancien – Assimil

Still it is the kind of method a great majority of Latin learners need. Not only that, they were phonetically minimal pairs. And I believe, for most people including me, primary motivation to learn Latin is Classical Literature.

His pronunciation is the best restituted Latin pronunciation I have ever heard. So, for me without asdimil the length of the vowel it was almost impossible to make an auditory image of a given word.