Shakespeare Our Contemporary: a catchy title. The first time I heard it was in an undergraduate Shakespeare class at the University of Massachusetts, taught by. Notable works, Shakespeare, Our Contemporary. Notable awards, Herder Prize ( ). Jan Kott (October 27, – December 23, ) was a Polish political activist, critic and. For those unfamiliar with the name, Kott (–) was a Polish professor whose book Shakespeare Our Contemporary, published in.

Author: Fenrizragore Kajijas
Country: Trinidad & Tobago
Language: English (Spanish)
Genre: Science
Published (Last): 16 September 2011
Pages: 220
PDF File Size: 15.6 Mb
ePub File Size: 4.96 Mb
ISBN: 834-3-29778-840-9
Downloads: 58466
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Zushura

K is for Jan Kott

I suspect Kott goes a bit far when he argues that it is the cinema, not the theatre, that best conveys the “fluency, homogeneity and rapidity of action” of Shakespeare’s plays. What’s with that Academy? My library Help Advanced Book Search. Eccentric Spaces Robert Harbison Limited preview – He became a communist in the s, and took part in the defense of Warsaw. D oes anyone still read Jan Kott? Anyone who doubts Kott’s continuing relevance should first read his essay on Coriolanus and then go and see Ralph Fiennes’s viscerally exciting new film.

Partly, that stemmed from Kott’s experience of living in a Poland that was either under Nazi occupation or Soviet domination.

He defected to the United States in He praised Joseph Stalin, but mostly concentrated on theater. Historian Teresa Wilniewczyc noted, that his zeal for totalitarian control over the world of Polish culture was “far ohr than was required”. Don’t we now accept as a matter of course Kott’s arguments that A Midsummer Night’s Dream is packed with animal eroticism, that Shakespeare’s histories are about grand mechanistic forces, and that Hamlet is a deeply political play about surveillance, fear and corruption that ends with a foreign military invasion?


In lieu of an abstract, here is a brief kktt of the content: The first time I heard it was in an undergraduate Shakespeare class at the University of Massachusetts, taught by the distinguished scholar of nineteenth century British theatre, Joseph W. Born in Warsaw in to a Jewish family, Kott was baptized into the Catholic Church at the age of five.

This page was last edited on 4 Decemberat As a theatrical reviewer, Kott received praise for his readings of the classics, and above all of Shakespeare. Shakespearw MUSE Mission Project MUSE shakespexre the creation and dissemination of essential humanities and social science resources through collaboration with libraries, publishers, and scholars worldwide.

Induring the darkest period of Soviet terror, Kott published an ideological manifesto about the role of theater, entitled “O teatr godny naszej epoki” For theater worthy of our timesin which he demanded a “new” theater subservient to the Party and its ideology.

Order by newest oldest recommendations. But it’s interesting how these points still, subconsciously or not, affect productions.

Shakespeare, Our Contemporary – Jan Kott – Google Books

This autobiographical accent became a hallmark of his criticism. The New York Times. Reportedly, Peter Brook ‘s film King Lear and Roman Polanski ‘s Macbeth both made in were influenced by Kott’s contemproary of Shakespearean high tragedy in relation to the 20th-century “nightmare of history”.


But isn’t all this old hat? Retrieved from ” https: This website uses cookies to ensure you get the best experience on jqn website. Only after the Stalin era came to an end, did he become its ardent critic March Kott traveled to the United States in on a scholarship from the Ford Foundation.

If we still see Shakespeare as our contemporary, we have a largely forgotten Polish theatrical scholar to thank for it. Shakespeare remains our contemporary in extraordinarily vivid ways.

Michael Kustow’s obituary for the Guardian. He died in Santa Monica, California after a heart attack in Even in Filter’s madcap contemprary of The Dream, currently at London’s Lyric HammersmithTheseus’s reference to conquering Hippolyta with his “sword” acquires a Kottian phallic association.

And I’ve seen countless productions of Hamlet, from Richard Eyre’s and Nicholas Hytner ‘s in the UK to Yuri Lyubimov’s Russian version its set dominated by a terrifyingly mobile white curtainbased on eavesdropping and espionage. References to this book Historicism Paul Hamilton No preview available – Peter Brook and Charles Marowitz are among the many directors who have acknowledged their debt to Oyr Kott, contempogary By clicking on an affiliate link, you accept that Skimlinks cookies will be set.